lunes, 20 de octubre de 2008

Para aquel pensador …

Será que en un grano de mostaza
se entre verá un infinito arraigado
o una posible esperanza parida de
raíces que darán respuestas, anónimas
o exageradas, o estarán sujetas a esos
bejucos que tan tristemente lloran
porque huyó la poesía , empacada,
envuelta con un listón de color rojo
a hombros de un poeta …
Y él dijo con voz sabía y con gran
elocuencia loca, pareciendo a los que
marchan sin pie, ni bandas, solo palabras
perdidas…
...pero imaginables y palpables como
las mismas manos, como la tierra que
piso, como la misma sangre y las lágrimas
que sé que se derraman a costillas de una
creencia…como saber que soy mujer y amo
la revolución
Gran oratoria concisa, decir que en estos
tiempos precisos son los poetas necesarios
a un grito exclamante, de lucha ambigua
amor, odio, trasgresión, holocausto, pasión,
muerte….devenida de una esperanza quizá
muerta, marchita o quizá en retoño…pasiva
silenciosa, por debajo de la capa negra..
Nadie sabe a ciencia cierta…como dice
la común exclamación popular
Acuna el odio las membresías, se corona como
amante la plusvalía y va dejando franquicias
con antifaces como un reguero asqueroso
… el poder…que en cada “paisito coartada “
les abre las ganas y las fauces se ensanchan…
Y el cantor de versos insurrectos apasionantes,
desangrando fuego interno…siendo humano
activo despliegue sus alas y vuele, anide y
empolle sus grandes ideas, sabia mente beat ,
decir,…que… la poesía es un arte insurgente

2 comentarios:

jorge silva dijo...

O teu comentário ao meu poema de 18 de Outubro provocou-me um sorriso rasgado que não pude, nem quis, conter precisamente devido a este poeta cuja vida, ou visão dela e do lugar da poesia nela, transparece no que aqui escreveste.
Tu obviamente não o sabias mas, o "Uivo", é um dos meus poemas favoritos de todos os que conheço e considero o seu autor um dos meus mentores espirituais, mesmo que isso talvez não transpire na forma como escrevo.
Numa próxima mensagem para o teu endereço enviar-te-ei uma cópia de um livro que eu tenho de outro autor do mesmo movimento literário que julgo irás gostar.
Apos semanas a enviar mensagens de correio electronico para várias pessoas, descobri que o endereço que aparecia no cabeçalho das minhas mensagens (e para o qual tu me chamaste a atenção) fazia com que as respostas que me enviassem nunca chegassem a mim. Por isso, o endereço que podes continuar a usar é o mesmo que já conhecias.
Espero sinceramente que esteja tudo bem contigo e que em breve possamos trocar aquelas nossas longas mensagens. Escreve quando quiseres e puderes.

Unknown dijo...

Este poema te llega al alma está perfecto y es algo conmovedor espero poder leer muchas cosas tuyas deberías publicarlos